tbh(To Be Honest)
この「tbh」はメールの文頭などで使われることが多く、「To Be Honest」を略した形になります。
日本語に訳すと「正直なところ、ハッキリいって」といった意味になり、友達同士のカジュアルな会話で使われることが多い表現です。
特に最近のSNS上では、「lol」「idk」「wtf」に続いて頻出するスラングになっています。
tbhと略すことでよりくだけた感じになり、ツイッターでは文字数を減らす工夫としても使われているのを見かけます。
一方で、元になっている言葉通り「To Be Honest」と言えばビジネスの場でも使えるようなしっかりとした表現になるため、こうした使い分けができるという意味でも、便利な言葉ですね。
「tbh」が文尾にある場合は、日本語でいうところの「ぶっちゃけ、」で始まる文と一緒です。
「tbh」を最後に置くことでカジュアルな印象が強まり、SNSでは「I hate that Show tbh(ぶっちゃけ、あのテレビ番組嫌い)」といった様な何でもないような投稿で使われることも。
友達同士のメールでは「tbh」を、ビジネスなどフォーマルな場では「To Be Honest」を使用するというような使い分けがポイントです。