Low-key

「Low-key」とは、「控えめな、目立たない」を意味するスラングです。

何かを黙っている、もしくは何かを秘密にしているというニュアンスで使われることが多く、主に人物に対して「Low-key」という表現が用いられます。

この語源に関しては諸説ありますが、「Low-key」は写真用語で画面のトーンが暗いことを意味するため、ここから転じて「目立たない」を意味するスラングとして広まったといわれています。

例文:
He actually pretty rich you know, he just low-key about it. (あの人ホントはお金持ちだけど、言わないようにしてるだけなんだよ。)

-How was Geoff's birthday party? (ジェフの誕生日パーティはどんな感じだった?)

-He's not a party guy so it was pretty low-key. (彼はあんまりはしゃぐのが好きなタイプじゃないから、控えめな感じだったよ。)

このページの先頭へ