Humblebrag
このスラングは2つの単語、Humble(謙遜)とBrag(自慢)が合わさってできており、「さり気ない自慢」を指して使われるスラングです。
自慢したいことをあからさまな自慢ではなく、謙遜を含みつつ自慢するという、日本語の会話でもよく使われる手法ですね。
日常会話でも頻出のスラングで、日本語に訳すと「自虐風自慢」が一番ニュアンスが近いでしょうか。
この「Humblebrag」に関してはインターネット、特にTwitterなどのSNSで話題に上ることが多く、有名人のHumblebrag(自虐風自慢)をまとめたTwitterアカウントなんかも存在します。
例文:
He is like the original humblebrag. (彼は自虐風自慢のオリジナルみたいな奴だ。)
He's humblebrag all the time. (彼はしょっちゅう謙遜風自慢をしている。)