Chitchat

中身のない話をしたり、友達と夜中に思わぬ長電話をしてしまったりなど、そんなあまり重要ではない雑談のことを英語では「Chitchat」と言います。

会話は「Conversation」、フォーマルな会議や打ち合わせなどは「Discussion」ですが、「Chitchat」は更に気軽なニュアンスです。

英語圏ではよく「Water-cooler talk」(Water-cooler=冷水器、日本語でいう井戸端会議)というイディオムが使われるのですが、これなんかはまさに「Chitchat」の代表格ですね。

他にも世間話のような、他愛もない会話を総じて「Chitchat」と表現すると覚えておきましょう。

例文:
I'm just chitchatting with my mom. (母親とおしゃべりしてたの。)

Alright, stop chitchatting and back to work. (雑談はそれまでにして仕事に戻るんだ。)

このページの先頭へ