RSVP
米国ではパーティーやイベントに招待されるとき、「RSVP」を求められることがあります。
「RSVP」とは「Repondez s'il vous plait」の略で、英語ではなくフランス語が由来のフレーズです。
この「RSVP」を求める文面が古くは招待状に書かれていたのですが、今ではメールとして送られてくるのが一般的です。
「Repondez s'il vous plait.」を英語に訳すと「Respond to an invitation」に、更に日本語に訳すと「(出欠に関する)返事をください」になります。
「Please RSVP~」と文章が続いていくことが多く、これに対して出欠の可否を送り、更に相手から承諾のメールが送られてくる…というのが一連の流れです。
使われる機会は様々で、パーティーから会社が行うようなビジネスのイベントにも「RSVP」が用いられます。
例文:
Please RSVP by next Monday. (月曜日までに出欠の可否をお知らせください。)