God Bless You

「God Bless You」は「神のご加護がありますように」という意味の慣用句で、誰かを気遣う時、感謝の意として使われます。

元々はキリスト教でお祈りが終わった後に言う言葉ですが、現在では一般的に使われるようになっています。

まったく関係ないように思えますが、英語圏では誰かがくしゃみをした時に「God Bless You」と相手に伝えるのです。

日本ではくしゃみをすると誰かが噂話をしていると言いますが、海外にもくしゃみにまつわる迷信が存在します。

迷信として、くしゃみをすると身体から魂が抜けるというものがあり、そうならないように神に祈る意味で「God bless you」もしくは「Bless you」と相手に言うようになった、という説があります。

誰かがくしゃみをした時に「Bless you」と反射的に言う人も多く、日本語の「お大事に」に近い感覚になっているのだと思われます。

そういった理由から、言葉自体が持つ意味は深く考えていない人がほとんどで、くしゃみをした人がいたら「Bless you」と言う、言われた人は「Thank you」と返すやりとりが習慣として定着しているのです。

このページの先頭へ