Go-to

「お決まりの」もしくは「定番の」を英語で表現したいのであれば、「Go-to」というフレーズを使ってみましょう。

このフレーズは物だけではなく、人に対しても使うことができます。

「Go to」を直訳すると、「~に行く」という風になりますが、これは「いつも行く」ことを表しており、そこから転じて意味が変化しています。

後に続く単語に応じて「Go-to website (いつも訪れるサイト)」や「Go-to person (いつも頼る人)」と、いろいろと使い分けが可能です。

文字で表記する際には、「Go to (~に行く)」と混同してしまわないように、「Go-to」とハイフンを入れることを忘れないようにしましょう。

例文:
Everytime I find trouble using my computer, John is my go-to guy.(パソコンを使ってて困ったことがあったら、僕はいつもジョンに頼ってるよ。)

This is my go-to recipe. (これが私の定番料理です。)

このページの先頭へ