For instance

英語で「例えば」と言いたい時には、まず「For example」が頭に浮かぶと思いますが、より丁寧な言い方で「For instance」と言うことも可能です。

この二つの違いについては、「For example」という言葉が持つ本来の意味に立ち返ってみると理解しやすいでしょう。

「For example」は「Example」、つまり代表的な例を一つ挙げています。

一方で「For instance」は「Instance」、つまり具体的な実例を挙げていることがわかりますね。

代表的な例を一つ挙げるか、詳しい事象を例に挙げるか、という違いが「For example」と「For instance」の間にあります。

しかし、このように違いは微々たるものですので、あまり意識せずに使ってみても良いでしょう。

例文:
Many musician died young. For instance, Kurt Cobain died at twenty seven. (多くのミュージシャンは若くしてこの世を去っている。例えば、カート・コバーンは27歳で亡くなっている。)

このページの先頭へ