Drive Me Crazy

「Drive Me Crazy」とは、「気が狂いそうになる」という意味のフレーズで、ここでのDriveは「運転」ではなく「駆り立てる」という意味になります。

誰かに「You drive me crazy!(アンタのせいで気が狂いそうだ!)」と言い放てば、相手に対して自分は怒っている、イライラしていると伝えられます。

このフレーズにはただ単に怒っているだけではなく、「ストレスを感じている」ニュアンスが含まれています。

なので、ストレスに感じるもの、例えば苦手な音が聞こえてきたときなどは「That sound drive me crazy」と言います。

ストレスを感じるというのは様々な意味があり、単純な不快な思いをしている時だけではなく、好きな人のことが頭から離れないときなど、恋愛の話題になった時にもこのフレーズはよく使われるのです。

気になる人を考えて「He/She drive me crazy」と、考えすぎて調子が狂ってしまうというニュアンスです。

他の言い方として、「Drive Me Nuts」というものがあります。

「Crazy」を「Nuts(気が狂っている)」に言い換えただけであるため、会話では同じくらいの頻度で使われています。

このページの先頭へ