Bummed out

「落ち込んでいる」や「気が重い」をカジュアルに英語で表現したい時は、「Bummed out」というフレーズを使ってみましょう。

英語で「落ち込む」や「失望する」といえば「Down」や「Dissapointed」を使うのが一般的ですが、この「Bummed out」という言い回しは若者が使っていることが多いのが特徴です。

また、「(台無しにするような)人・物」を意味する「Bummer」という言葉があるのですが、「Bummed out」も「Bummer」も「浮浪者」などを意味する「Bum」という単語が元になっています。

「Bummer」のほうは主に「What a bummer (最悪だ)」といった形で使われることが多いフレーズで、自分が落ち込んだ時などは、「Bummed out」と受身の形で使ってみましょう。

例文:
I wasn't able to go out because I was too busy. I feel really bummed out. (忙しすぎて遊びにも行けなかった。最低な気分だよ。)

Stage got cancelled and It bums me out. (ライブが中止になって本当に残念だ。)

このページの先頭へ