After all

この「After all」というフレーズは、日本語の「結局のところ」に相当するフレーズです。

「After all」を単独で使う場合や、文頭に持ってくる場合は「結局のところ」という意味になります。

「After all」と似たようなフレーズに「At last」というものがあり、こちらは「ついに」といった意味を表します。

「After all」はネガティブなニュアンスが、「At last」にはポジティブなニュアンスが含まれていると考えてみると理解しやすいかもしれません。

一般的に「At last」は否定文では使われない、という風に覚えておくと良いでしょう。

この二つのフレーズの意味はほとんど一緒なのですが、どちらの言い回しをを選ぶかによって与える印象が異なるため、使い分けを意識してみると良いかもしれませんね。

例文:
You were wrong after all. (結局、あなたが間違っていましたね。)

このページの先頭へ