Straight up

若者が親しい友人同士の会話で登場する英語のスラングの一つに「Straight up」というものがあります。

この「Straight up」とは「正真正銘の、本当に」という意味のスラングです。

若者がよく使う言葉なので、ニュアンス的には日本語の「マジ」や「ガチ」に近い使われ方をされているのが特徴です。

使い方としては、同じく「本当に」という意味を持つ「Truly」を「Straight up」に置き換えることが多く、これによってカジュアルな印象を与えることができます。

元々「Straight up」はお酒などアルコール類に対して使われていた言葉で、「薄めていないお酒」を意味します。

会話においては「Straight up?」と疑問形で使われることはありませんが、相手への返答としてシンプルに一言「Straight up.」という風に用いることも可能です。

例文:
-This is the best day of my life. (人生最高の日だ。)

-Straight up. (その通りだな。)

このページの先頭へ